Размер шрифта:
Изображения:
Цвет:
12:55, 03 января 2020
 Татьяна Жечковская, юнкор 10910

Влияние интернет-общения на культуру речи

Влияние интернет-общения на культуру речи Фото: pixabay.com
  • Татьяна Жечковская, юнкор
  • Статья
  • Татьяна Жечковская, юнкор
  • Статья

Русская речь прошла большой путь становления, начиная с древних времён и заканчивая нашими днями. Проследить путь изменений и понять облик нашей речи в прошлом мы можем из литературы, но что представляет из себя культура речи в современности?

В эпоху технологий, в реалиях быстрого темпа жизни и нехватки времени, речь постоянно меняется и подстраивается. Перемены в русском языке начались ещё во время перестройки, особенно яркие изменения пришлись на 1990-е годы. Важным толчком к модернизации языка стало появление интернета, серьёзно повлиявшее на общение людей. Теперь не обязательно искать личной встречи с человеком или беспокоить его телефонным звонком, чтобы что‑то сообщить ‒ достаточно написать короткое сообщение в социальных сетях.

Поскольку в соцсетях складывается живое общение между людьми, то мы пишем соответственно нашей устной речи, используя простые предложения. Однако, воспринимаем мы такую речь визуально, значит, как письменную, поэтому мы стали применять дополнительные средства для передачи эмоций: мы используем смайлики, стикеры, эмодзи и многое другое. Чтобы передать крик, мы пишем все буквы слова заглавными. Когда мы не хотим отвечать на сообщение, нужно завершить разговор или просто нечего сказать собеседнику, мы отправляем смайл, стикер или картинку.

С появлением социальных сетей возник новый стиль общения, новый этикет. Во время всеобщей занятости устное общение с человеком воспринимается как некая нагрузка на него. В связи с этим язык стремится к простоте и лаконичности, чтобы на разговор было затрачено минимум усилий. Сейчас мы часто можем столкнуться с явлением, когда люди спрашивают у своего собеседника, могут ли они позвонить, и совершают звонок только с разрешения.

Общение смс-ками достаточно удобно, так как мы можем ответить собеседнику в любой удобный момент, но это не всегда рационально. Часто

решение какого‑либо вопроса затягивается на долгое время, люди отправляют друг-другу десятки сообщений, хотя разобраться с проблемой можно было бы одним разговором.

При общении в интернете люди перестали ставить точку, игнорируя её написание. Данный знак препинания часто стали заменять смайликом. Если текст состоит из нескольких предложений, то между ними точка ставится, а в конце сообщения она считается избыточной

Из‑за интернета люди стали всё меньше обращаться к книгам. Зачем искать нужную информацию в книге, тратить время на чтение литературы, если всё что угодно можно найти за пару секунд в браузере? В результате уровень грамотности понизился, особенно это отражается на молодом поколении, выросшем в эпоху социальных сетей и интернет-блогов. Дети допускают орфографические и пунктуационные ошибки в тех случаях, где правильное написание, казалось бы, очевидно.

Влияние интернет-общения на культуру речи - Изображение Фото: pixabay.com

Среди молодого поколения начала активно набирать обороты тенденция заменять красивые, ёмкие русские слова различными зарубежными словами ‒ использование таких слов в речи считается модным и современным. Примеров таких слов много: баттл, сингл, бойфренд, шоппинг и т. д. Появилось огромное множество сленговых (жаргонных) слов и выражений, берущих своё начало в иностранном языке. Один из самых популярных примеров ‒ LOL ‒ это сокращённое от английского выражения «Laughing out loud» ‒ смеяться громко вслух. Такие жаргонные слова особенно популярны в социальных сетях, но та же манера общения переносится и на живое общение

Я считаю, что заимствование иностранных слов в больших количествах, жаргонизмы загрязняют, портят наш великий и богатый, сильный русский язык. Несмотря на большие перемены в культуре речи, в моде всегда должна оставаться грамотность и этичность, так как это признаки ума человека.

Большее предпочтение следует отдавать живому, искреннему общению с людьми, не безэмоциональным, сухим перепискам, которые все будто под копирку. Через переписку мы не можем увидеть настоящие эмоции человека, как он смеётся или грустит, задумчиво рассказывает приключившуюся с ним историю. В суете будничной жизни нужно находить немного времени и для чтения книг.

Самое главное ‒ мы должны беречь и приумножать богатства нашего родного языка, а не обеднять его, ведь любой язык является достоянием своего народа.

Татьяна Жечковская,
учащаяся детского объединения «МедиаСпектр»
Белгородского Дворца детского творчества,
юнкор «Большой переменки»

Ваш браузер устарел!

Обновите ваш браузер для правильного отображения этого сайта. Обновить мой браузер

×